2007.
őszén indítottuk el az Amazóniáról tudósító
webújságot, melyet évente négyszer jelentetünk meg. Azoknak küldjük,
akik tagjai az „Érdekel Amazónia”
baráti körnek (az "iwiw"-ben létrehozott nyitott, virtuális
társaságnak), illetve azon barátainknak, akikhez eljutott az amazóniai
könyvünk, vagy előadásainkon, fórumainkon jelezték
érdeklődésüket a téma iránt. Ha tetszik az
újság, örömmel vesszük, ha továbbküldöd barátodnak, ismerősödnek.
Tartalom:
Karneváli szokások a dzsungelben
Új sorozatunk: Túlélés
a dzsungelben. 2. rész. Mit tegyünk kígyómarás esetén?
"Trendi" indián nevek
Ízelítő a dél-amerikai konyhából: "Háromtej" desszert
Húsvéti linkajánló
Könyvsarok - ajándékötlettel
Következő számunk tartalmából
Karneváli szokások a dzsungelben
Az előbbi számunkból megismert Elsa Cristina Posada
indián nyelv kutató arról mesél, milyennek élte meg Yucuna indián férje
családjában az egyik legnagyobb amazóniai ünnepet, a Chontaduro (e:csontadúró)
ünnepét, amit Baile de Muñeco-nak, A Jelmezes táncának is hívnak. Nevezhetjük
ezt akár „karneválnak” is, mivel ez is maskarás, táncos népünnepély, habár nem
tél búcsúztatás a célja...
A férfiak a karnevál előtt pár nappal yanchama fa
kéregből jelmezt készítenek maguknak: a fakérget apró macheta-bevágásokkal
puhítják, megáztatják a folyóban, majd szárítják, festik, szabják és varrják.
Az asszonyok ezidő alatt huito levelekből főzetet készítenek, mellyel az
ünnepség előtti este bekenik magukat. Másnapra a bekent testrészek kék színűek
lesznek. Ez a kékség akár két hétig is megmarad...
Az ünnepség két nap és két éjjelen át tart. Az ünnep
főszereplője a maloka ura, aki egyben a tánc ura is. A meghívottak
megvendégelésére előzőleg sok-sok mambé ill. chontaduróból készült erjesztett ital (chicha) készül. Mi az a
mambé ill. a chontaduro? A mambé - pörkölt, őrölt kokaleveleknek és száraz
yarumo levelek hamujának az összeszitált keveréke. Kizárólag a maloka urának a
privilégiuma elkészíteni.
A chontaduro - a chontaduro pálmának a gyümölcse.
Január végén érik. Óriási tisztelete van az amazóniai indiánok körében, mivel
rendkívül értékes táplálék. A gyümölcsöket héjastól, hatalmas serpenyőben,
szabadtűz fölött főzik meg, majd meghámozzák, kimagozzák és a gyümölcshúst
ledarálják. Ezeket a műveleteket az asszonyok végzik. Mire elkészülnek, a
férfiak bambusz ágakból óriási hordó formát alakítanak ki, melyet bijao
(banánszerű) levelekkel bélelnek ki. Ebben erjesztik aztán pár napig a
chontaduro darát, amelynek mind a színe, mind az íze a sütőtökre emlékeztet.
A maloka ura az ünnepségre érkezőket előrecsomagolt
mambéval ajándékozza meg. A mambé a barátság, a szolidaritás jelképe,
mindamellett, hogy rendkívül értékes táplálék kiegészítő. Maguk a meghívottak
is hoznak ajándékot: vadász zsákmányt, vagy általuk készített ételt. Az
ünnepség alatt mindent a tánc nyelvén fejeznek ki, így például a maloka ura
táncolva/ tánc közben kínálja étellel a meghívottakat: általában erdei állat
húsából készült levessel, vagy füstölt hallal, casabéval (yucából készült
lepénnyel) és természetesen chontaduro “must”-tal (chichával). Az ételt mindig
a maloka urának a felesége, ill. annak közeli hozzátartozói főzik, sütik.
Az ünnepség leginkább várt része a termékenységi tánc,
amikor is a maloka ura egy kb. másfél méteres botot illeszt a nemiszervéhez és
azzal “ijesztgeti”, zavarássza a lányokat és az asszonyokat. Az a
különlegessége ennek a botnak, hogy természetes módon úgy nő a fán, hogy a
végének a formája tévedhetetlen módon férfi nemiszervre emlékeztet. A nők
sikongatva futnak el az őt célbavevő táncostól, holott minden vágyuk, hogy
megérintse őket, így biztosítva rituálisan a termékenységüket.
Az ünnepség csendesebb, szertartásos része, amikor a mambéval
(kokával), dohány füsttel, ill. guarapo-val (ananászból erjesztett alkoholos
itallal) kínálják a meghívottakat. Ez a hálát, a barátságot, ill. az adományok
viszonzását jelenti. A Yucuna törzsnél a nők is „mambé”-zhatnak, míg más
törzseknél a kokafogyasztás csak a férfiak privilégiuma.
(Az interjú alapján írta és szerkesztette: Vass Éva)
Sorozatunk: Túlélés a dzsungelben (2. rész)
Mit tegyünk kígyómarás esetén?
Mielőtt bármit tennénk, azonosítsuk be, mérges
kígyóról van-e szó, hiszen ettől függ, milyen szérumot kapjon a sebesült. Ha
nem ismerjük fel, fontos, hogy legalább a kígyó színét, a méretét és a formáját
megjegyezzük.
Fontos, hogy nyugtassuk meg a sebesültet, helyezzük
nyugalmi állapotba, és ne végezzen semmilyen erőkifejést, csak ami abszolut
szükséges.
Hagyjuk a sebet szabadon vérezni, kb 30 másodpercig.
Tisztítsuk meg és fertőtlenítsük le a seb környékét.
Rögzítsük a megmart testrészt, mintha eltört volna. Ha
lehetséges, hívjunk orvost.
A
sebesültön ellenszérum próbát szükséges végezni. Ha allergiás reakció
mutatkozik, igyekezzünk őt mielőbb kórházba juttatni.
Az erre avatott szakembertől a sebesült egy ampulla
szérumot kap a marás környékén, több helyen beszúrva, majd a kígyó méretétől
függően, 2-4 ampullával a harapás és a szív közötti tájon. Miután megkapta a
szérumot, szükséges eltávolítani az alvadt vért a harapás helyéről. Ezután
meleg, sósvizes borogatás és végül egy tetanusz injekció következik.
Mit NE tegyünk kígyómarás esetén?
Ne vágjunk bele, ne metsszük ki, ezzel ui. a fertőzés
és a vérömlés veszélye nagyon nagy és veszélyeztetjük a sebesült túlélési
esélyét. Ne szívjuk ki a sebet.
Ne használjuk más állat mérgét a kígyó méreg
közömbösítésére.
Ne szorítsuk el a sebesült testrészt - ez üszkösödést okozhat.
Ha messze az orvosi segítség, kössük be a sebet, de ne szorosan.
Ne égessük meg az érintett területet, se forró
tárggyal, se savakkal.
Ne tegyünk rá gyógynövény, állati zsír, ürülék,
vegyszeres stb. borogatást.
Ne öntsünk rá alkoholt, kávét, petróleumot vagy
autóbenzint.
Ne jegeljük, nem csökkenti a méreg szétterjedését,
előidézi viszont a sejtek elhalását.
„Trendi” indián nevek
Egyre több dél-amerikai országban divatos egzotikus
csengésű, indián nevet adni a születendő gyermekeknek. Íme néhány példa a
jelentésükkel együtt:
Fiú nevek:
Nehuen: "erős"- mapuche nyelven
Nahuel: "oroszlán" – mapuche nyelven
Newén: "energia, erő" - mapuche nyelven
Chaltén: "kéklő"- mapuche nyelven (e: csáltén)
Kalén: "más lenni" - shelk' nam nyelven
Yaguatí: "leopárd" – guaraní nyelven
Wayra: "szél, levegő" – aymara nyelven
Yawar: "nemes" – aymara nyelven
Lány nevek:
Sami: "szerencsés, boldog" – quechua nyelven
Uma: "víz" – aymara nyelven
Ñawi: "elsők között" – quechua nyelven (e:
nyavi)
Anahí: "seiba fa virágja" – guaraní nyelven
Wamararu: "mindig lesz étel" – yucuna nyelven
Tanitani: "a hegyvonulat virágja" - guaraní nyelven
Naira: "nagy szemű" - guaraní nyelven
Sayen: "édes" – guaraní nyelven
Nahui: "négy, negyedik" – guaraní nyelven
Nahué: "gyökér" – tarahumara nyelven
Ízelítő a dél-amerikai konyhából: „Háromtej” desszert (sütés nélkül)
Hozzávalók:
2 csomag zselatin por (kb 15 gr. összesen)
2 dl
tejszín (vagy „tejkrém”)
1 dl
cukrozott sűrített tej
2 dl
tej
kb. 8-10 dkg töltetlen keksz
díszítéshez: 6-8 szem földieper, vagy más gyümölcs
Elkészítés:
A zselatin port összekeverjük kb.
1,5 dl hideg vízzel, s lassú
tűzön addig melegítjük, amíg teljesen fel nem oldódik, majd hagyjuk kihűlni. Öntsük a turmixgépbe a tejet, a tejszínt, a sűrített
tejet és a kihűlt zselatint. Turmixoljuk őket össze. Ízlés szerint ahatunk még
hozzá cukrot, ha nem találjuk elég édesnek.
Egy üveg (vagy műanyag) tál aljára helyezzük el a
kekszeket. Öntsük rá az összeturmixolt folyadékot. Tehetünk bele gyümölcs
darabkákat is. A keksz valószínűleg fel fog jönni a folyadék tetejére, de ez
nem baj, sőt, tálaláskor még előnyös is:) Ezután tegyük hűtőbe. Miután megszilárdult, a formából
ügyesen kiborítva, „tortaként” szeletelhetjük, vagy akár magából a formából,
tálkákba szedve gyümölcs darabkákkal díszítve kínáljuk.
Húsvéti linkajánló
Az ünnepekre való tekintettel az alábbi linket szeretném
a figyelmedbe ajánlani, ahol is ízelítő található a dél-amerikai, pontosabban a kolumbiai
húsvéti szokásokról. Itt megtudhatjuk, locsolkodnak-e, és festenek-e piros
tojást?
(ha esetleg nem nyílna meg a link, akkor a www.amazoniaportal.com
oldalra belépve a Még több Dél-Amerika fülre kattintva megtalálható az Így
ünneplik a Húsvétot Kolumbiában c. cikk)
Könyvsarok - ajándék ötlettel
A továbbiakban két előkészületben levő könyvünkre szeretnénk felhívni a figyelmedet. E két kötet megjelenését egyelőre azonban nem tudjuk
finanszírozni, mert önerőből végeztünk eddig minden kutató, fotós és szerkesztő
munkát. A forrásaink kimerültek. Azonban, ha tudnál segíteni nekünk abban, hogy amikor könyvet vásárolsz
(születésnapra, névnapra, gyereknapra, anyáknapjára, nőnapra, ballagásra,
évzáróra, céges ajándéknak, vagy egyszerűen csak úgy, szeretetből) -
figyelembeveszed az alábbiakban található, már meglevő könyvünket és azzal
ajándékozod meg szeretteidet, barátaidat, munkatársaidat, akkor hozzá tudnál
járulni az új könyvünk mielőbbi megjelenéséhez.
Ajánljuk tehát figyelmedbe: Vass Éva: Amazónia elbűvölő
történetei és képei c. könyvünket.
„Amazónia nem csak egy elbűvölő, javarészt érintetlen
természet, hanem egy csodálatos kultúrális világ is, amihez az út a mitoszain
át vezet. Ezt a két dolgot igyekeztünk ötvözni a könyvünkben, hogy az olvasóhoz
minél közelebb hozzuk ezt a rendkívüli világot. A könyv az amazóniai indiánok
legérdekesebb, legszebb történeteiből tartalmaz egy válogatást, miközben számos
ismeretterjesztő magyarázattal szolgál a dzsungelről és annak lakóiról. ” (Vass
Éva, Vasquez Carlos)
A Libri üzleteiben, ill. a http://www.libri.hu portálon
szerezheted be. Kb. 120 PÉLDÁNY VAN MÉG forgalomban. A célunk az, hogy évvégéig
eladjuk az összeset. Tájékoztatni fogunk az eredményről.
ELŐKÉSZÜLETBEN:
1. Vass Éva: A SAKK-hadművelet
Alcím: Ingrid Betancourt, FARC, Kolumbia
... Ingrid Betancourt egykori elnökjelölt
kiszabadításáról és a kolumbiai gerilláról szóló izgalmas, fordulatokban gazdag
könyv...
Néhány címsor a könyv tartalmából:
Hat év túszélet után Ingrid Betancourt szabad.
Lélegzetelállító szabadító akció - egyetlen lövés nélkül!
Hogyan lehet túszélve túlélni a dzsungel mélyén?
A gerillákhoz beépült titkosügynökök mesélnek, akiknek
sikerült élve megúszniuk
Hogyan jött létre Latin-Amerika legrégibb gerilla
szervezete, a "FARC"?
A gerilla parancsnokról, aki könyvből császározta meg
Clara Rojast a dzsungel mélyén, műtő és orvos nélkül
Alfonso Canóról, aki antropológusból lett gerilla
fővezér a legendás "Tirofijo" halála után
Részletek egy holland önkéntesnő naplójából, aki több
éve "szolgál" a FARC-nál
A megegyezés reménysugara
A kézirat lezárult. Boltokba kerülés várható ideje:
2009. II. Negyedév(?)
A fentiek miatt elképzelhető esetleges további csúszás.
A pontos megjelenésről
mindenkit értesíteni fogunk.